Skip to content Skip to footer

La signorina

18,00

Questo racconto della graduale disintegrazione e ritiro dalla vita di una donna fanaticamente avara segue chiaramente la tradizione di opere come La morte di Ivan Il’ič di Tolstoj e Lo straniero di Camus. New York Times

Autore: Ivo Andrić
Traduttrici: Dunja Badnjević, Manuela Orazi
Collana: Estensioni / 29
Anno: 2022
Formato: 13×20
Pagine: 272
ISBN: 9791280219411

Leggi l’estratto.

Informazioni aggiuntive

Peso 0,3 kg
Dimensioni 13 × 2,5 × 20 cm

Descrizione

È il racconto di una donna dominata dall’avarizia e da un giuramento fatto al padre, che la conduce tragicamente a una smania di ricchezza. La Signorina disprezza la vita e i suoi tumulti, barricata nella certezza dell’accumulazione, unico vero bastione contro gli eventi esterni. Il romanzo parte dalla storia personale di un’ossessione e ci racconta in maniera lucida e toccante la vita e il popolo jugoslavo nei primi decenni del Novecento: un calderone di etnie dove croati, serbi e bosniaci, musulmani, ebrei e cristiani hanno convissuto nei secoli.

IVO ANDRIĆ Scrittore, è il primo rappresentante della letteratura slava meridionale ad essere insignito del premio Nobel (1961), destando l’interesse di un pubblico internazionale. Nato a Travnik (Bosnia ed Erzegovina) nel 1892, trascorre la maggior parte della sua vita a Belgrado, dove scrive le sue opere più note e dove è sepolto. È politicamente attivo da quando, terminati gli studi, viene eletto presidente del Movimento progressista serbo-croato. Si dedica alla carriera diplomatica, soggiornando in diverse città europee e approfondendo nel contempo la vocazione letteraria. Risale agli anni Trenta la pubblicazione di alcune novelle e al 1945 quella dei due romanzi maggiori, La cronaca di Travnik e Il ponte sulla Drina. Muore a Belgrado nel 1975. Dello stesso autore per Bottega Errante Edizioni sono usciti nel 2017 In volo sopra il mare e altre storie di viaggio, nel 2020 il romanzo La vita di Isidor Katanić, nel 2021 Litigando con il mondo, nel 2022 La signorina. DUNJA BADNJEVIĆ Traduttrice e promotrice della letteratura serba, bosniaca e croata in Italia e per tre decenni redattrice presso gli Editori Riuniti. Ha scritto il romanzo pluripremiato L’Isola nuda (Bollati Boringhieri, 2008 e Bordeaux, 2020) e Come le rane nell’acqua bollente (Bordeaux, 2019). MANUELA ORAZI Traduttrice bilingue e curatrice, ha tradotto romanzi per Zandonai, Adelphi, Bollati Boringhieri, Bordeaux, Armando editore e Newton Compton, oltre a sceneggiature teatrali e cinematografiche.

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “La signorina”

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *